好湿?好紧?好多水好爽自慰,久久久噜久噜久久综合,成人做爰A片免费看黄冈,机机对机机30分钟无遮挡

主頁 > 知識庫 > “違禁作品”的版權(quán)及其傳播問題之界定

“違禁作品”的版權(quán)及其傳播問題之界定

熱門標(biāo)簽:智能外呼系統(tǒng)c端產(chǎn)品 百應(yīng)機器人電銷怎么樣 杭州400電話申請中心 如何在地圖標(biāo)注坐標(biāo) 新鄉(xiāng)機器人電銷 外呼中心電話系統(tǒng)原理圖 二七區(qū)電銷外呼系統(tǒng)怎么收費 南昌外呼防封系統(tǒng) 電銷機器人拓客有用嗎
筆者認(rèn)為,根據(jù)版權(quán)自動保護原則,“違禁作品”應(yīng)當(dāng)享有版權(quán),但這并不一味著其享有版權(quán)中的全部權(quán)項。版權(quán)的所有權(quán)項中最為重要的,也是本書力圖論證的作為版權(quán)之中心的“傳播權(quán)”將被剝奪。這種違禁作品最多也只能躺在作者的抽屜里,見不得人。

關(guān)于我國《著作權(quán)法》原第4條的問題,盡管WTO爭端解決機構(gòu)裁定我國《著作權(quán)法》原第4條與TRIPS協(xié)定不符合,但筆者認(rèn)為該條不宜輕易取消,可采取的對策是對該條進行修改。我國2010年《著作權(quán)法》修改也是對之采取修改策略。在我國《著作權(quán)法》第4條修改之后,“違禁作品”的版權(quán)及其傳播問題之界定要結(jié)合《伯爾尼公約》第17條進行考慮。

我國將《著作權(quán)法》第4條修改為:“著作權(quán)人行使著作權(quán),不得違反憲法和法律,不得損害公共利益。國家對作品的出版、傳播依法進行監(jiān)督管理。”這樣的修改符合WTO爭端解決專家組報告,也是中美兩國行政機關(guān)協(xié)商的結(jié)果,但如此修改并沒有徹底解決一個問題:《著作權(quán)法》不再否定“違禁作品”的版權(quán),但是“違禁作品”到底擁有什么樣的版權(quán)?其版權(quán)中哪些權(quán)項的行使可以被禁止?這是修改后的《著作權(quán)法》第4條實施中必須予以明確的關(guān)鍵問題。

我國《著作權(quán)法》第4條的修改既然是為了符合國際條約的要求,有必要結(jié)合國際條約進行解讀之。《伯爾尼公約》第17條規(guī)定如下:“本公約的規(guī)定絕不妨礙本聯(lián)盟每一成員國政府以立法或行政程序行使允許、監(jiān)督或禁止任何作品或其制品的發(fā)行、演出或展出的權(quán)利,如果有關(guān)當(dāng)局認(rèn)為有必要對這些作品行使這種權(quán)利的話。”我國在中美知識產(chǎn)權(quán)案專家組審理階段提出這一條,但可惜的是,專家組對此的解釋存在一定缺陷。

WTO專家組報告正確地注意到,“發(fā)行、演出、展出”這三個權(quán)項并不是窮盡的,但其認(rèn)為關(guān)于這三個術(shù)語一個顯著特點是,它們并不對應(yīng)于《伯爾尼公約》授予的實體權(quán)利定義中的術(shù)語,“展出”一詞在規(guī)定公約授予的實體權(quán)利的規(guī)定中甚至未被使用,因此,并不能推論出《伯爾尼公約》第17條允許對任何作品的所有著作權(quán)保護的拒絕。

首先,專家組在這里使用的“因此”是非常勉強的。因為“發(fā)行、演出或展出”不能對應(yīng)于《伯爾尼公約》授予的各種實體權(quán)利,就認(rèn)為《伯爾尼公約》第17條不是對所有版權(quán)保護的拒絕,這完全是一種形式邏輯推論的結(jié)果。我們應(yīng)該對《伯爾尼公約》第17條所提到的三種權(quán)利的本質(zhì)進行分析,突破形式邏輯的局限性。

實際上,在《伯爾尼公約》第17條中提到的三種權(quán)利“發(fā)行、演出或展出”的共性是:作品被公開。版權(quán)作品不再是創(chuàng)作者孤芳自賞的作品,它走向社會,或者力圖走向社會。因為,可能作者復(fù)制了幾百份作品想要出售,但是沒有任何人購買,這仍然是作者行使復(fù)制權(quán)。但是,這種復(fù)制權(quán)的行使并沒有涉及公共秩序,并不具有公開性質(zhì),沒有必要予以絕對地禁止。“發(fā)行、演出或展出”這三種權(quán)利應(yīng)該正確解釋為版權(quán)中涉及公共秩序、具有公開性質(zhì)的財產(chǎn)權(quán)。

專家組報告中另外一個缺陷是籠統(tǒng)地提“版權(quán)”,而沒有進行進一步的具體分析。本書認(rèn)為,具體分解版權(quán)的各權(quán)項可以達到“撥云見日”的效果。

根據(jù)我國《著作權(quán)法》第10條,著作權(quán)包括下列人身權(quán):(1)發(fā)表權(quán);(2)署名權(quán);(3)修改權(quán);(4)保護作品完整權(quán)。著作權(quán)包括下列財產(chǎn)權(quán):(1)復(fù)制權(quán),即以印刷、復(fù)印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品制作一份或者多份的權(quán)利;(2)發(fā)行權(quán),即以出售或者贈與方式向公眾提供作品的原件或者復(fù)制件的權(quán)利;(3)出租權(quán),即有償許可他人臨時使用電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品、計算機軟件的權(quán)利,計算機軟件不是出租的主要標(biāo)的的除外;(4)展覽權(quán),即公開陳列美術(shù)作品、攝影作品的原件或者復(fù)制件的權(quán)利;(5)表演權(quán),即公開表演作品,以及用各種手段公開播送作品的表演的權(quán)利;(6)放映權(quán),即通過放映機、幻燈機等技術(shù)設(shè)備公開再現(xiàn)美術(shù)、攝影、電影和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品等的權(quán)利;(7)廣播權(quán),即以無線方式公開廣播或者傳播作品,以有線傳播或者轉(zhuǎn)播的方式向公眾傳播廣播的作品,以及通過擴音器或者其他傳送符號、聲音、圖像的類似工具向公眾傳播廣播的作品的權(quán)利;(8)信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),即以有線或者無線方式向公眾提供作品,使公眾可以在其個人選定的時間和地點獲得作品的權(quán)利;(9)攝制權(quán),即以攝制電影或者以類似攝制電影的方法將作品固定在載體上的權(quán)利;(10)改編權(quán),即改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權(quán)利;(11)翻譯權(quán),即將作品從一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字的權(quán)利;(12)匯編權(quán),即將作品或者作品的片段通過選擇或者編排,匯集成新作品的權(quán)利;(13)應(yīng)當(dāng)由著作權(quán)人享有的其他權(quán)利。

由于TRIPS協(xié)定并沒有把《伯爾尼公約》的所有實體性規(guī)定納入,尤其是由于大陸法系、英美法系的著作權(quán)與版權(quán)制度的分歧,TRIPS協(xié)定是不涉及人身權(quán)的。專家組報告中也注意到,“......被TRIPS協(xié)定第9條第1款納入的公約第5條第1款所使用的‘本公約特別授予的權(quán)利’,不包括《伯爾尼公約》第6條之二涉及的權(quán)利。本報告在那個意義上指稱這些權(quán)利。”可見,專家組報告回避了人身權(quán)。但是,專家組報告僅僅在此處提及其在回避人身權(quán),但在結(jié)論中并無此強調(diào),這不能不說是一個技術(shù)性的缺陷。如果不閱讀報告全文,不注意到其中的一句話,也許有人會認(rèn)為根據(jù)專家組報告的結(jié)論,中國《著作權(quán)法》原第4條在人身權(quán)和財產(chǎn)權(quán)兩方面都違反了TRIPS協(xié)定和《伯爾尼公約》。另外,這與專家組在報告中對其他問題的反復(fù)強調(diào)形成鮮明對比,專家組在報告中多次使用“recall”這一詞語,很多都是對報告前文分析或結(jié)論的重申。

另外,由于TRIPS協(xié)定是將《伯爾尼公約》部分納入,所以成員方還承擔(dān)“既有義務(wù)的不減損義務(wù)”,也就是如果已經(jīng)加入《伯爾尼公約》,已經(jīng)對人身權(quán)(精神權(quán)利)進行保護,那么仍然要繼續(xù)保護人身權(quán)。〔2〕WTO爭端解決到底是否可以涉及人身權(quán),這是需要結(jié)合TRIPS協(xié)定第2條第2款進行充分說明的,專家組報告在此也存在缺陷。

根據(jù)專家組報告的思路,WTO對人身權(quán)無管轄權(quán),《伯爾尼公約》第17條是否允許拒絕人身權(quán)保護,就中美知識產(chǎn)權(quán)案本身而言,暫時就沒有探討的必要。實際上,版權(quán)中的署名權(quán)、修改權(quán)等人身權(quán)是無法被禁止的。

對于種種財產(chǎn)權(quán),發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、展覽權(quán)、表演權(quán)、放映權(quán)、廣播權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)根據(jù)其定義就具有“公開性”與“公眾性”,涉及公共利益,完全符合《伯爾尼公約》第17條中提到的三種權(quán)利“發(fā)行、演出或展出”的共性,對其拒絕應(yīng)該被《伯爾尼公約》第17條所允許。

那么問題就縮小為:根據(jù)《伯爾尼公約》第17條,成員國是否有權(quán)拒絕特定作品的復(fù)制權(quán)、攝制權(quán)、改編權(quán)、翻譯權(quán)、匯編權(quán)?因為根據(jù)定義,這幾項權(quán)利從表面上看并沒有“公開性”或“公眾性”。所謂攝制權(quán),即以攝制電影或者以類似攝制電影的方法將作品固定在載體上的權(quán)利,那么可能只有一個載體,如果是放在自己家里,就不涉及社會影響和公序良俗。如復(fù)制權(quán)是以印刷、復(fù)印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品制作一份或者多份的權(quán)利;那么如果權(quán)利人只復(fù)制一份置于家中自己欣賞,也不會產(chǎn)生社會影響。其他幾項權(quán)利也是如此。所以,根據(jù)《伯爾尼公約》第17條來正確理解我國《著作權(quán)法》第4條、正確界定“違禁作品”的版權(quán)和傳播問題,難點在此。

如何突破該難點?本書試以復(fù)制權(quán)為例說明“違禁作品”的復(fù)制權(quán)根據(jù)《伯爾尼公約》第17條也可解釋為在禁止之列。

實際上,這涉及國際上有爭議的臨時復(fù)制和私人復(fù)制等問題。對臨時復(fù)制問題,目前國際上尚未達成一致。《世界知識產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)條約》(WCT)在其第1條第4款下有個注釋,也就是所謂的關(guān)于第1條第4款的議定聲明:“《伯爾尼公約》第9條所規(guī)定的復(fù)制權(quán)及其允許的例外,完全適用于數(shù)字環(huán)境,尤其是以數(shù)字形式使用作品的情況。不言而喻,在電子媒體中以數(shù)字形式存儲受保護的作品,構(gòu)成《伯爾尼公約》第9條意義下的復(fù)制。”WCT通過之前提交給1996年12月2日至20日召開的WIPO外交會議討論的草案第7條的標(biāo)題是“復(fù)制權(quán)的范圍”,其規(guī)定如下:“《伯爾尼公約》第9條第1款中授予文學(xué)藝術(shù)作品作者授權(quán)復(fù)制其作品的專有權(quán),應(yīng)包括以任何方式或形式直接或間接地對其作品進行無論永久或臨時性的復(fù)制。”后來,由于發(fā)展中國家的激烈反對,特別是由于對“臨時復(fù)制”概念的激烈反對,WCT的正式文本取消了上述規(guī)定。〔1〕可見,對于臨時復(fù)制問題,國際條約中尚未達成一致。對于有爭議的問題,各國完全可以持其中一種觀點。一個國家完全可以提出,如果允許對依法禁止出版、傳播的作品的復(fù)制,將不可避免地導(dǎo)致該作品傳向社會。可以作逆向思維,如果法律允許該類作品的復(fù)制將會導(dǎo)致什么后果。允許復(fù)制、但不允許傳播,這本身就有矛盾之處。根據(jù)經(jīng)濟學(xué)原理,如果允許對某淫穢作品的大量復(fù)制,但不允許其傳播,這也是對人類有限資源的一種浪費。

《伯爾尼公約》第17條需要進一步解釋。WIPO的《伯爾尼公約指南》中關(guān)于《伯爾尼公約》第17條陳述如下:“它覆蓋政府采取適當(dāng)措施維持公共秩序的權(quán)利。在這一點上看,成員國家的主權(quán)不受本公約授予權(quán)利的影響。作者只能在不與公共秩序沖突的情況下行使其權(quán)利。行使權(quán)利必須讓步于公共秩序。因此該條賦予聯(lián)盟成員國一定的監(jiān)督權(quán)力。”〔1〕但該指南中的解釋也不能明確成員國根據(jù)第17條到底可以禁止特定作品的哪些權(quán)利。在這樣的國際法模糊狀態(tài)之下,正確理解我國《著作權(quán)法》第4條、正確界定“違禁作品”的版權(quán)和傳播問題,就具有重要意義。

面對WTO爭端和專家組報告裁定,我國需要探索出一套既符合國際公約,又有益于國內(nèi)法治發(fā)展的制度改革方案。〔2〕我國以行動表明我國是積極地配合和履行國際義務(wù)的。在《著作權(quán)法》2010年修改之后,在理解我國《著作權(quán)法》第4條、界定“違禁作品”的版權(quán)和傳播問題上,筆者建議作如下理解:依法禁止出版?zhèn)鞑サ淖髌罚淙松頇?quán)受著作權(quán)法保護(實際上的確如此,如署名權(quán)、修改權(quán)等人身權(quán)根據(jù)法律規(guī)定都沒有被剝奪,內(nèi)容審查制度本身就要求作者對作品進行適當(dāng)編輯,其前提就是承認(rèn)了作者的修改權(quán)),而其中涉及公眾利益、具有公開性質(zhì)的財產(chǎn)權(quán)不受著作權(quán)法保護。〔3〕在國際法上,《伯爾尼公約》第17條的解釋尚未得以明確。WTO爭端解決專家組報告一方面說《伯爾尼公約》第17條并不能拒絕所有財產(chǎn)權(quán)的保護,但另一方面,對哪些可以拒絕又無明確解釋。在這樣的情況下,各國在執(zhí)行《伯爾尼公約》第17條時就具有一定的靈活性,也可以進行比較靈活的規(guī)定或解釋——“涉及公眾利益、具有公開性質(zhì)的財產(chǎn)權(quán)不受著作權(quán)法保護”。

我國《著作權(quán)法》原第4條規(guī)定具有特定的立法背景,起到了一定的積極作用,但也容易被人誤解為“依法禁止出版、傳播的作品”連著作權(quán)也不享有了,違背了版權(quán)的“自動取得原則”。WTO爭端解決專家組將我國修改之前的該條認(rèn)定與WTO規(guī)則不符也正是基于如此解讀。

我國將《著作權(quán)法》第4條修改為“著作權(quán)人行使著作權(quán),不得違反憲法和法律,不得損害公共利益。國家對作品的出版、傳播依法進行監(jiān)督管理”之后,“違禁作品”到底擁有什么樣的版權(quán)?這仍不明確。筆者從國際法角度,經(jīng)過分析,認(rèn)為可以作如下理解:依法禁止出版、傳播的作品,其版權(quán)中的人身權(quán)受著作權(quán)法保護,而其版權(quán)中的涉及公眾利益、具有公開性質(zhì)的財產(chǎn)權(quán)不受著作權(quán)法保護。在我國修改《著作權(quán)法》和實施WTO專家組報告的內(nèi)外動力下,筆者相信我國定會進一步明確相關(guān)規(guī)定或作出進一步法律適用之解釋。

概言之,在我國《著作權(quán)法》第4條修改之后,筆者認(rèn)為可以將“違禁作品”的版權(quán)和傳播問題作如下定位:“依法禁止出版?zhèn)鞑サ淖髌罚浒鏅?quán)中的人身權(quán)受著作權(quán)法保護,而其版權(quán)中涉及公共秩序、具有公開性質(zhì)的財產(chǎn)權(quán)不受著作權(quán)法保護。”在這樣的定位之下,“違禁作品”盡管可以根據(jù)版權(quán)自動保護原則享有版權(quán),但其涉及公共秩序、具有公開性質(zhì)的財產(chǎn)權(quán)不受著作權(quán)法保護,也就是說其根本無法傳播。當(dāng)然,根據(jù)本書的提議,這個“傳播”是廣義上的、大一統(tǒng)的概念,包括一切將作品公之于眾的行為。對“違禁作品”版權(quán)及傳播的正確定位有利于我國政府部門繼續(xù)開展信息網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的“掃黃打非”,凈化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,弘揚優(yōu)秀文化,使網(wǎng)絡(luò)服務(wù)于人類文明的進步,這既是網(wǎng)絡(luò)應(yīng)當(dāng)具有的功能,也是網(wǎng)絡(luò)法律應(yīng)當(dāng)起到的作用,更是網(wǎng)絡(luò)法律研究者應(yīng)當(dāng)關(guān)注的問題。


標(biāo)簽:三亞 長白山 荊門 曲靖 承德 馬鞍山 淄博 玉林

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《“違禁作品”的版權(quán)及其傳播問題之界定》,本文關(guān)鍵詞  違禁作品,的,版權(quán),及其,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《“違禁作品”的版權(quán)及其傳播問題之界定》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于“違禁作品”的版權(quán)及其傳播問題之界定的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章