好湿?好紧?好多水好爽自慰,久久久噜久噜久久综合,成人做爰A片免费看黄冈,机机对机机30分钟无遮挡

主頁 > 知識庫 > [雙語] 研究表明排隊太久會導致疾病

[雙語] 研究表明排隊太久會導致疾病

熱門標簽:易網行電銷機器人 申請400電話流程價格表 高德百度地圖標注 ??? 淄博營銷外呼系統 世界大致地圖標注各大洲 外呼系統項目書 杭州高頻外呼系統多少錢一個月 如何在電子地圖標注數字

  Waiting in a call centre phone queue for more than five minutes and 58 seconds is bad for your health, new research shows. Experts found callers' stress levels and blood pressure rise dangerously high as they become frustrated with the delay in getting through.

  一項新的研究表明,在電話呼叫中心排隊等候超過5分58秒,對健康有害。專家發現,當接通被延遲時,打電話者會覺得很沮喪,他們的精神壓力和血壓會上升到非常危險的高度。

  Dr Roger Henderson, a stress expert and GP said: We live in an age where for many people time is the most valuable commodity of all. More and more people are unwilling to wait. ‘I call this phenomenon ‘speed greed’, which reflects our growing demand for instantly access to information and service. ‘It is part of human nature to rarely be satisfied with what we have in life.”

  壓力專家、全科醫生羅杰・亨德森漢德森博士說:在我們生活時代里,對許多人來說,時間是最寶貴的商品。越來越多的人不愿意等待。我把這種現象稱為‘速度貪婪’,它反應了我們日益增長的、對立即獲得信息及服務的需要。這是人性的一部分,極少滿足于我們已經擁有的生活。”

  Dr Henderson said other symptoms of queue induced stress include a racing heartbeat, sweaty palms and headaches. This could develop into a more serious medical condition such high blood pressure, chronic anxiety, stomach and bowel upsets - or even the breakdown of relationship, he warned.

  亨德森博士說,排隊誘發的其他癥狀包括心跳加快,手心出汗和頭疼。他警告說,這很可能發展成更嚴重的健康狀況,比如高血壓、長期焦慮、腸胃系統紊亂,甚至導致人際關系破裂。

  And not surprisingly, 67 per cent admitted to feeling ‘annoyed’ when they are forced to wait too long. A third also experienced stress, 19 per cent became ‘angry’ and 16 per cent feel their custom is ‘not valued’.

  這一點也不奇怪,67%的人承認,當他們被迫等待太長時間時會感到惱火”。三分之一的人感到緊張,19%的人變得生氣”,16%的人認為他們的風俗習慣不被重視”。

  Furthermore, long waits in a queue are not just bad for customers' health but for the company's reputation too, the study found. Almost 70 per cent said their impression of a company was ‘permanently damaged’. Just under a quarter have even terminated a contract as a result of their wait.

  此外,研究發現,長時間的排隊等待并不僅僅對客戶的健康有害,也對公司的聲譽有影響。差不多70%的人說,這永久的損害了他們對一家公司的印象。低于四分之一的人甚至會因為他們等待太久而合公司終止合約。

  The length of time Brits wait varies with the type of queue they are in but it averages between seven minutes and 18 seconds. They will wait five minutes 58 seconds for a call centre, six minutes 32 seconds at a supermarket checkout and 10 minutes 57 seconds for public transport. That increases to 13 minutes exactly when queuing for service at a restaurant.

  英國人的等待時間長度和他們等待隊伍類型而變化,但平均時間是7分18秒。人們會等待呼叫中心5分58秒,等待超市結賬6分32秒,等待公共交通工具10分57秒。在等待餐廳服務時,則增加至13分鐘整。

  編譯:董璐瑩

標簽:朝陽 阿里 清遠 南寧 珠海 來賓 房產推銷 煙臺

巨人網絡通訊聲明:本文標題《[雙語] 研究表明排隊太久會導致疾病》,本文關鍵詞  雙語,研究,表明,排隊,太久,;如發現本文內容存在版權問題,煩請提供相關信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內容系統采集于網絡,涉及言論、版權與本站無關。
  • 相關文章
  • 下面列出與本文章《[雙語] 研究表明排隊太久會導致疾病》相關的同類信息!
  • 本頁收集關于[雙語] 研究表明排隊太久會導致疾病的相關信息資訊供網民參考!
  • 推薦文章
    主站蜘蛛池模板: 正在播放舔穴视频| 亚洲国产精品一区二区成人| 香港三级日本三级韩国三级韩| 91精品国产99久久久久久| 日本高清午夜色wwwσ| 视频区小说区图片区激情| 亚洲男人在线天堂2019| 国内视频一区二区| 恶作剧之吻第一部| 欧美bbbbxxxxx| 99久久精品无码一区二区国产盗| 男女在床上搞| 91蝌蚪丨人妻丨丝袜| 欧美一级电影| 动漫女被吸乳动漫| 欧美 卡通 另类 偷拍 在线| 被黑人c到高潮婬荡呻吟动态图| 国严产品自偷自偷在线观看| 国产欧美一区二区精品久导航| 日本r级限制片在线播放| 欧美激情一区二区三区| 卫生间深深挺进老师小泬网站视频| 国产一区在线mmai| 金桔直播下载直播| 艳母免费观看| 同?子同居的日子AV片| 欧美精品AV一区二区三区| 欧美老女人逼| 91精品欧美综合在线野草社区| 一夜强开二女处苞的最新版本 | 草草影院最新发布页| 黄色在线播放| av成人在线播放| 国产精品熟女乱婬999在线| 黑人操日本女人视频| 德国孕妇bbw孕妇交| 年代文H巨肉多荤文高H| 99精产国品一二三产区区免费| 妞干网免费看| 黄色应用免费看| 亚洲视频免费在线播放|