據日本新華僑報網報道,當前,在日本國內工作的外國勞動者已超過100萬人。在此形勢下,日本厚生勞動省近日確定的方針顯示,將在本年度內開設能夠總計用10種語言對應就業咨詢的呼叫中心。
現在,配備翻譯的公共職業介紹所“Hello Work”約有2成,在九州地區總計3處“Hello Work”僅能夠對應中文等3種語言。厚生勞動省通過集約翻譯功能,致力于使訪問各地“Hello Work”的外國人能夠順利在希望的職種就業。
據日本媒體報道,厚生勞動省稱,現在外國人集中居住地域的個別“Hello Work”配置了翻譯。在九州,福岡、大分兩縣內的3處“Hello Work”僅能夠對應中文、英文、韓語3種語言。翻譯人員也只是每周工作1-2次。當前,在日本生活的外國人在全國范圍內增加,出身地也呈現多國籍化。在此形勢下,近年來,日本為外國人就業提供充分支持變得困難。
將新設的呼叫中心,在“Hello Work”開始辦公的平日上午8點半至下午5點15分運轉。外國人來到“Hello Work”時,負責人給呼叫中心打電話,就可以通過電話翻譯對應外國人職業介紹和就業咨詢。計劃在呼叫中心安排15名翻譯專職工作。
關于對應語言,厚生勞動省將使全國任一一處的“Hello Work”不僅能夠對應英文、中文、越南語等語言,也將新追加印度尼西亞語、泰語、尼泊爾語。在過去5年間,九州的尼泊爾人勞動者激增至原來的10倍。根據這一實際情況,厚生勞動省制定了此項方針。在來年前將持續運用,將根據利用狀況商討今后的對應措施。
厚生勞動省外國人雇傭對策課表示:“國內的雇傭形勢改善,現在正是發揮外國勞動者力量的時機。我們想完善環境,使不擅長日語的外國人也能夠安心尋找工作。”