好湿?好紧?好多水好爽自慰,久久久噜久噜久久综合,成人做爰A片免费看黄冈,机机对机机30分钟无遮挡

主頁 > 知識庫 > 《法國原產地名稱保護法》

《法國原產地名稱保護法》

熱門標簽:南寧自動外呼系統公司 北京申請企業400電話 新密外呼營銷系統價位 烏蘇電話機器人 地圖標注怎么顯示環境不錯 人工網絡外呼系統一般多少錢 連云港客服外呼系統開發 大連400電話辦理哪家好 宿遷回撥外呼系統
《法國原產地名稱保護法》鑄就法國原產地名稱管理的基本格局,對歐盟以及世界地理標志都有著深遠影響。

(一)該法原產地名稱的界定

該法第一條就界定了什么是原產地名稱。該法第一條就說原產地名稱就是一個國家、一個地區或一個地方的名稱。來自這個國家這個地區或地方的一種產品的質量或特點是由當地地理環境,包括自然因素和人文因素而形成的。符合這種條件的國家、地區或地方的名稱構成了商品的原產地名稱。把該定義與《保護原產地名稱及其國際注冊里斯本協定》中原產地名稱的定義以及《TRPS協議》的地理標志定義進行比較,可見該定義的巨大影響。中國在對原產地名稱和地理標志進行法律界定也是如此。

(二)法國對原產地名稱性質的認定

雖然法國在《1905年8月1日法令》就把原產名稱的命名權收歸國有,由政府對原產地名稱統一認定,禁止生產者自行決定,但是法國仍然承認原產地名稱是私權。所以該法第七條規定:原產地名稱永遠不能被認為有通用性并且永遠不能成為公產。結合該法第十條規定:葡萄酒制品的原產地名稱永遠不能視為表示通用特征并落入公產。盡管法國當局在對于原產地名稱認定和管理中帶有很強的國家色彩,但是并不想把其變為公產。一個重要的原因就是防止原產地名稱的通用化。而且根據各國法律和相關國際公約,通用名稱不得成為地理標志,而且一個國家的地理標志要獲得他國保護,就必須在本國已經受到保護。如果地理名稱通用,那么就喪失了成為地理標志的資格。這正是法國禁止原產地名稱成為公產的重要原因。

該法規定了保護原產地名稱的法律訴訟程序。

根據該法的規定,涉及原產地名稱訴訟可以是民事訴訟,也可以是行政訴訟,也可以進入刑事程序,進行輕罪訴訟。訴訟的主體是符合利益條件的任何人、任何工會和任何聯合會。無論民事訴訟還是行政訴訟,一個重要的目的就是禁止在非享有原產地名稱的商品或商品的包裝上、標簽上、商業用紙上、發票上使用原產地名稱的說明,從而防止這種說明易造成對產源的混淆。民事訴訟要在有爭議的原產地名稱的產品產地進行。民事訴訟可以經過三審,一審不服可以上訴,仍然不服可以到最高法院控告。事關原產地名稱的訴訟中,如果沒能通過民事訴訟方式解決,則由政府通過行政法院的法令來劃定生產的地理場地,確立標有原產地名稱的一種產品的質量或特點。并且,受到輕罪損害的任何人和符合利益條件的任何聯合會和協會,可以根據刑事訴訟法典有關規定,構成(刑事案中)要求損害賠償的原告。

(三)法國原產地名稱的管理

法國的原產地名稱由專門機關即國家原產地名稱局負責管理。具體由三個委員會構成,分別為:葡萄酒、燒酒、蘋果酒、梨酒以及蘋果、梨或葡萄酒為主的開胃酒國家主管委員會;奶制品國家委員會;上述當局所負責的產品之外的國家產品委員會。這些委員會的組成人員包括專業人員代表、行政管理人員代表及特別是有代表消費者利益的知名人士。

法國對于原產地名稱的保護不僅制度嚴密,而且非常嚴格。尤其注重對葡萄酒的保護,更是到了無以復加的地步。盡管國際公約中對葡萄酒的地理標志進行額外保護。法國在該法中制定了更加嚴厲的條款。該法規定來自直接生產的雜產品種的葡萄酒,任何情況下都無權使用原產地名稱,并且無權使用原產地名稱的葡萄酒,也棼止使用諸如“園圃”、“城堡”、“區域”、“壓榨機”、“塔”、“山脈”、“海岸”、“葡萄產區”、“專賣”等詞匯以及使人誤認為是原產地名稱的其他任何表達方式。此外,在無權使用原產地名稱的葡萄酒、泡沫葡萄酒及冒氣泡酒的名稱中,禁止使用“面上有微沫的(香檳酒)( Cremant)”。


標簽:丹東 常州 廣安 江蘇 寧德 舟山 佛山 海東

巨人網絡通訊聲明:本文標題《《法國原產地名稱保護法》》,本文關鍵詞  法國原產地名稱保護法,;如發現本文內容存在版權問題,煩請提供相關信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內容系統采集于網絡,涉及言論、版權與本站無關。
  • 相關文章
  • 下面列出與本文章《《法國原產地名稱保護法》》相關的同類信息!
  • 本頁收集關于《法國原產地名稱保護法》的相關信息資訊供網民參考!
  • 推薦文章