好湿?好紧?好多水好爽自慰,久久久噜久噜久久综合,成人做爰A片免费看黄冈,机机对机机30分钟无遮挡

主頁 > 知識庫 > 香檳地理標志保護概述

香檳地理標志保護概述

熱門標簽:人工網絡外呼系統一般多少錢 烏蘇電話機器人 南寧自動外呼系統公司 地圖標注怎么顯示環境不錯 宿遷回撥外呼系統 大連400電話辦理哪家好 新密外呼營銷系統價位 連云港客服外呼系統開發 北京申請企業400電話
香檳的生產已有幾百年的歷史,作為地理標志保護(原產地名稱)也愈百年。隨著貿易的全球化以及葡萄酒文化的發展,法國在全球推行葡萄酒地理標志保護并引發了一系列訴訟,不僅禁止類似產品使用香檳字樣而且禁止非類似產品使用香檳字樣。如香檳煙、香檳香水訴訟案,如1960年在英國“西班牙香檳案”勝訴后,1973年法國與西班牙簽訂協議,規定“香檳”只描述來自法國香檳地區的起泡葡萄酒。①隨著法國對地理標志葡萄酒保護的不斷強化,香檳逐漸成為世界知名的地理標志品牌。在這個過程中,不僅建立起了行之有效的國內法,還締結了涉及香檳保護的多邊和雙邊條約。香檳地理標志保護在中國更是取得了巨大成功。

(一)中國對香檳進行地理標志保護的依據

法國對地理標志的保護不僅歷史悠久,而且規章齊備。中國對地理標志的保護是隨著改革開放進行的。當中國打開國門,擁抱世界的時候,很多規則構成了中國融入世界的障礙,要融入世界,就要接受規則。中國在1985年3月,加入《保護工業產權巴黎公約》。自此,在國內尚無保護地理標志實踐,也無相關法律法規的情況下。中國依據《巴黎公約》扛起了保護地理標志的重任。

(二)中國對香檳進行地理標志保護的發展

中國國家工商行政管理局商標局在《巴黎公約》簽署后的十年中,接連發出關于地理標志保護的文件,在地理標志保護中起到了重要作用。1986年11月發出《就縣級以上行政區劃名稱作商標等問題的復函》,該函第一條第三款就指出不得使用縣級以上行政區劃名稱作商標,理由之一就是因為這樣做與保護原產地名稱(地理標志)產生矛盾。1987年10月發出《關于保護原產地名稱的函》,該函明確指出我國是《巴黎公約》成員國,有義務遵守該公約的規定。以保護《巴黎公約》締約國的原產地名稱在我國的合法權益。1988年5月發出《關于“龍口”名稱的意見》中要求山東省工商行政管理局請山東省政府主持,同有關部門進行協調制定相應的保護產地名稱或原產地名稱的地方性的暫行規定及相應的保護措施。1989年8月發出《關于整頓酒類商標工作中幾個問題的通知》,該通知第一條第四款中明確指出“香檳”是法國原產地名稱,不能作為商品通用名稱使用。1989年10月發出《關于停止在酒類商品上使用香檳或 Champagne字樣的通知》,該通知指出“香檳”是法文“ Champagne”的譯音,指產于法國Champagne省的一種起泡白葡萄酒。它不是酒的通用名稱,是原產地名稱。近年來,我國一些企業將香檳或 Champagne作為酒名使用,這不僅是誤用,而且侵犯了他人的原產地名稱權。該通知進一步指出我國是《巴黎公約》的成員國,有保護原產地名稱的義務。基于此,要求我國企業、事業單位和個體工商戶以及在中國的外國(法國除外)企業不得在酒類商品上使用“ Champagne”或“香檳”(包括大香檳、小香檳、女士香檳等)字樣。1996年7月發出《關于依法制止在酒類商品上使用“香檳”或“ Champagne"”字樣行為的批復》,該批復重申“香檳”是法文“ Champagne”的譯音,指產于法國 Champagne省的一種起泡白葡萄酒,即屬于原產地名稱,又屬于公眾知曉的外國地名。并明確指出一些企業違反上述規定,繼續在酒類商品上使用“香檳”或“ Champagne”字樣,已構成違反《商標法》第八條第二款規定的行為,應當依照《商標法》第三十四條第二項以及《商標法實施細則》第三十二條的有關規定予以查處。


標簽:常州 海東 佛山 寧德 江蘇 丹東 舟山 廣安

巨人網絡通訊聲明:本文標題《香檳地理標志保護概述》,本文關鍵詞  香檳,地理,標志,保護,概述,;如發現本文內容存在版權問題,煩請提供相關信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內容系統采集于網絡,涉及言論、版權與本站無關。
  • 相關文章
  • 下面列出與本文章《香檳地理標志保護概述》相關的同類信息!
  • 本頁收集關于香檳地理標志保護概述的相關信息資訊供網民參考!
  • 推薦文章